FERNANDO UREÑA RIB

Pintura Orgánica de Fernando Ureña Rib

OBRA PICTÓRICA

FERNANDO UREÑA RIB

CARNAVAL

NOTA BIOGRAFICA

CRÍTICA

DANZAS

LUDICA

ABSTRAÇÃO

EXPOSIÇÃOS

EXPOSIÇÃOS DE GRUPO

NUS ESTILIZADOS

NIMPHAS

NOVOS NUS

TRABALHOS ESTROBOSCOPICOS

LÚDICA

ERICK ALLEN FALA DE UREÑA RIB

 

DEL LIBRO DECIR LA PIEL

BIOGRAFÍA

 

ARTE BRASILEIRO

 

TATIANA JUNQUEIRA

ON

ODAMAR VERSOLATTO

 

 

 

For several days, while I was thinking about this article, the question I had in my head was how to describe Odamar Versolatto, because there are so many things to say.

Many approaches were possible: the painting career, the different professions, the family artist vein, the foundation, the origins, but what first pleased me in this man is how "simpatico" (gentle) he is. After 10 minutes of conversation with him I had the impression that I knew him for years, and what's more entriguing, isn't this 'empathy-full-ness' a Brazilian characteristic?

It is not the first time that Odamar is showing his work in Europe. His work has already been exhibited at the Nesle Gallery and the Châtelet Victoria Gallery in Paris, France, and at the Brazilian Institute of Milan, Italy, in 2000; on display was the expo "Três Gerações Brasileiras" (Three Brazilian Generations).

A part of his exposition "Transparências brasileiras" (Images of Brazil) is on exhibit in Lyon, France, as of May 31st until the 16th of September at the beautiful travel agency Voyageurs du Monde. From the 18th until the 30th September it will be in another office of the same agency at Marseille.

The work shown in "Transparências Brasileiras" - which means Brazilian Images - is the result of accumulated research around the Brazilian popular culture and a panorama of Odamar's painting career.

The variety of material, portfolio and technique is large; we can see canvas and drawings, watercolours and collages; the sizes of his art-pieces are also very diverse - ranging from 1 1/2 meter canvases to 20 centimetre drawings. But what catches the eye of the viewer when attending an exhibit is the scope and brilliance of the colours, which is rare in Europe - as if Europeans did not have the confidence to do so nowadays. The most impressive canvas figures represent Indians and Bahianas (see above), and people from the Northeast in traditional scenes.

But ask Odamar if the theme of his work is "Brazilianism" and he will tell you, "not at all". He will gently explain that his theme is the universality of the air that people breath all over the world. However, for him, Brazil is the only place he is at ease to talk about his work, without discounting the source of his inspiration. He continues by saying that there is poetry in the contrasting attitudes of the images of the black woman carrying a pot on top of her head, as opposed to the "malandro" (thief) walking down the hill of a "favela" (slum). His own work resounds the Brazilian cultural aptitude to mix traditional and modern influences.

On September 13th, 2002 he will publish a book of art in 3 languages about dancing as part of the Brazilian culture; a subject he has been working on since 1998. The book will document his preliminary findings, results of a year of research travelling around the Brazilian "Nordeste" in 2001. The publishing launch will happen the day before the biannual International Dance Festival of Lyon, in France, where two Brazilian dance companies are invited this year.

Odamar Versolatto was born in São Paulo. He is 42 years-old and lives in Santo André, one of the biggest cities of São Paulo state, and was a pupil of the São Paulo Fine Arts School from where he was since dispelled, by the way. His artistic veins come from his Italian family, which has also given birth to a major haute-couture designer, Ocimar Versolato, his brother, who keeps his own "maison" (house) in Paris.

Odamar has done many different things in the course of his professional life, but he doesn't talk much about that. He prefers to focus the conversation on his current work.

Recently he directed the production of an original idea that consisted of assembling Brazilian common everyday women and featuring them with the diverse and beautiful ethnical faces of our people's origins. To find out more about this project you can check out the following website: http://www.grafbandeirantes.com.br/aldus_especial.htm He also uses his talent to decorate a variety of objects, from simple metal boxes to big trucks, just for the fun of doing it. He is always inventing something different. For instance, one thing that he likes to do is to paint while attending a music concert.

Odamar Versolatto has started a foundation at Santo André where he gives art lessons for destitute children. The foundation has a large library, encourages other artists to participate, and provides different types of cultural and artistic programs. The Espaço Cultural Odamar Versolatto is located in São Paulo on Rua da Palmeiras, 290, Bairro Jardim, Phone:. XX 55 11 4436 2487.

By the way, Odamar never uses green color, but this will be the subject for another article.

ODAMAR VERSOLATTO

A visão artística de Odamar Versolatto

"Um milênio de paixão e amor na arte".
Este foi o tema principal da palestra realizada pelo artista plástico Odamar Versolatto, no dia 12 de junho para as mais de 150 pessoas presentes ao Buffet França, na cidade de São Paulo. Dividido em três segmentos básicos, o evento serviu para mostrar uma breve história da arte; como é a convivência dos artistas com sua área nos dias atuais e a quantas andam os investi-mentos neste segmento.
O público acompanhou atento às informações oferecidas pelo artista, que aproveitou a ocasião para homenagear uma das datas mais queridas do calendário: o dia dos Namorados, através de fotos ilustrativas que abordaram justamente a paixão e a arte dentro do contexto artístico mundial e histórico. Versolatto lembrou de pintores consagrados, mostrando que a arte realmente imita a vida real, principalmente nas questões ligadas aos dramas existenciais.
 

Um dos pontos altos do evento foi a abordagem sobre os investimentos na área, que alertou para o fato de muitos artistas buscarem patrocinadores para aprimorarem suas técnicas e, conse-qüentemente, tornarem-se os gênios da arte no futuro.
Versolatto aproveitou para registrar sua opinião sobre os incentivos à arte no Brasil, lembrando que a sociedade está começando a investir nos artistas plásticos e comentou sobre os melhores caminhos para uma empresa estar próxima à classe. "É através deste processo que um artista desconhecido pode montar um acervo e tornar público suas obras", destacou.
A nota curiosa do evento foi quando Versolatto alertou para o fato de os artistas brasileiros ainda não terem um traço que possa identificá-los como 100 por cento nacionais.
A mensagem do artista para os iniciantes em pintura é que tentem traduzir as cores. "Esse é o caminho certo para o amadurecimento e aprimoramento das técnicas", conclui.

Odamar Versolatto realizou diversas exposições pelo Brasil e exterior, como nos espaços parisienses Galerie Neslie, Carrousel du Luvre e Chalete Victoria. Nascido em São Bernardo do Campo, em 1960, diz que seu trabalho é a descoberta como incentivo ao raciocínio, a pesquisa de estilos e traduções de obras, o movimento humano e o espírito do ser como elemento de transformação. Suas obras têm nas figuras humanas o tema principal.


O telefone do artista para contato é (0**11) 444-2487
.
 

 

Ureña Rib has seen his work exhibited around the World and holds a prominent position on the Art scene in his own country, but he admits to be particularly drawn to Montreal, which he visits annually. Renting a studio in the downtown Belgo Building, he immerses himself enthusiastically in the creative and diverse atmosphere of Montreal producing here his works.

FERNANDO URENA RIB

ART STUDIO

 

 

CONTACT INFORMATION

 

Revisado: May 13, 2013
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. ALL RIGHTS RESERVED

 


 

 

 
   
Home Contact us Search for Artists profiles Latin Artists Directory